Хайри Хамдан е изумителен пример на абсолютно овладяване на езика ни от един натурален стопроцентов палестинец, жител на една от най-изстрадалите нации в света.
Познавам Хайри от седем-осем години, чета неговите стихове, следя неговото развитие като поет. Един сантиментален, мъдър и изящен в словото автор, който пише безкрайно откровено и искрено. Част от философско-любовната лирика на Хайри е издавана вече на български език и е позната на някои от ценителите на поезията.
Но романът „Живи в царството на рака" е голямата изненада за мен. А вероятно и за всички, които биха го прочели.
Това е един роман - неопределим като жанр, свободен като форма, роман-изповед, който хваща за гърлото.
Всяка дума в него е истина, реалност, в него няма абсолютно нищо измислено.
Хайри Хамдан е навлязъл в най-болните проблеми на днешното човечество, пречупени през неговия поглед на син, погребващ баща си и на човек, страдащ за родината си и живеещ далече от нея. Недялко Йорданов
Прибавете и Вашa анотация, мнение или коментар за това заглавиe
|